Klaagliederen 4:12

SV[Lamed.] De koningen der aarde zouden het niet geloofd hebben, noch al de inwoners der wereld, dat de tegenpartijder en vijand tot de poorten van Jeruzalem zou ingaan.
WLCלֹ֤א הֶאֱמִ֙ינוּ֙ מַלְכֵי־אֶ֔רֶץ [וְכֹל כ] (כֹּ֖ל ק) יֹשְׁבֵ֣י תֵבֵ֑ל כִּ֤י יָבֹא֙ צַ֣ר וְאֹויֵ֔ב בְּשַׁעֲרֵ֖י יְרוּשָׁלִָֽם׃ ס
Trans.lō’ he’ĕmînû maləḵê-’ereṣ wəḵōl kōl yōšəḇê ṯēḇēl kî yāḇō’ ṣar wə’wōyēḇ bəša‘ărê yərûšālāim:

Algemeen

Zie ook: Jeruzalem, Lamed, Qere en Ketiv


Aantekeningen

[ל Lamed] De koningen der aarde zouden het niet geloofd hebben, noch al de inwoners der wereld, dat de tegenpartijder en vijand tot de poorten van Jeruzalem zou ingaan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

לֹ֤א

-

הֶאֱמִ֙ינוּ֙

zouden het niet geloofd hebben

מַלְכֵי־

De koningen

אֶ֔רֶץ

der aarde

ו

-

כל

-

כֹּ֖ל

-

יֹשְׁבֵ֣י

noch al de inwoners

תֵבֵ֑ל

der wereld

כִּ֤י

-

יָבֹא֙

zou ingaan

צַ֣ר

dat de tegenpartijder

וְ

-

אוֹיֵ֔ב

en vijand

בְּ

-

שַׁעֲרֵ֖י

tot de poorten

יְרוּשָׁלִָֽם

van Jeruzalem


[ל Lamed] De koningen der aarde zouden het niet geloofd hebben, noch al de inwoners der wereld, dat de tegenpartijder en vijand tot de poorten van Jeruzalem zou ingaan.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!